Guide «AlUla Ever»: Explorez le patrimoine culturel et historique de l'Arabie saoudite

Au cœur d'AlUla se trouve le site d'Hegra, classé au patrimoine mondial de l'Unesco, où les Nabatéens enterraient leurs morts dans des tombes élaborées, taillées dans le grès (Photo, Alamy).
Au cœur d'AlUla se trouve le site d'Hegra, classé au patrimoine mondial de l'Unesco, où les Nabatéens enterraient leurs morts dans des tombes élaborées, taillées dans le grès (Photo, Alamy).
Short Url
Publié le Vendredi 11 août 2023

Guide «AlUla Ever»: Explorez le patrimoine culturel et historique de l'Arabie saoudite

  • La maison d'édition Assouline, basée à New York, a publié une nouvelle collection d'essais et de photographies célébrant AlUla
  • La principale attraction culturelle d’Arabie saoudite est en train d'être transformée en un «musée vivant et ouvert» avec des hôtels de luxe

LONDRES : Lorsque la chanteuse américaine Alicia Keys a donné un concert en Arabie saoudite en février, elle était la dernière d'une série de stars internationales à se produire dans la spectaculaire salle de concert aux murs miroirs de Maraya, à AlUla.

ds
Alicia Keys se produit à AlUla en février 2023 (Photo, Instagram).

Mais c'est le moment où elle a été rejointe sur scène par le groupe traditionnel Dar AlUla, pour une interprétation unique de son succès «Girl on Fire», qui a parfaitement résumé la réputation rapidement émergente d'AlUla en tant que destination culturelle internationale aussi tournée vers l'avenir que fermement ancrée dans le passé.

Après avoir visité les alentours historiques de la vallée d'AlUla, rencontré la population locale et participé à une table ronde «Women to Women» («De femmes à femmes») au centre de villégiature de Wadi Ashar, Keys a fait part de ses impressions sur sa visite.

ds
Une troupe traditionnelle se produit à AlUla (Photo, Kleinjan Groenewald).

«La beauté et l'enchantement d'AlUla sont indéniables», a-t-elle déclaré. «J'ai toujours été une exploratrice et j'adore découvrir des lieux anciens et ce qui a été laissé derrière nous à une époque révolue.

«J'ai visité une école de musique pour femmes dans la vieille ville et j'ai pu constater de mes propres yeux que les traditions artisanales intemporelles se perpétuent ici. Je sens l'avenir émerger d'une manière dont je n'avais jamais eu conscience auparavant», a-t-elle ajouté.

«En tant qu'artiste, je ressens un sentiment d'appartenance et de lien – avec la nature, avec l'humanité, avec la magie de cet endroit spécial», a révélé Keys.

ds
Une page du livre «AlUla Ever» («AlUla pour toujours»), contenant les impressions de l'auteure-compositrice-interprète américaine Alicia Keys lors de sa visite à AlUla (Photo fournie).

Aujourd'hui, les mots de Keys ont trouvé leur place dans un nouveau livre, dont la publication représente un autre moment important dans l'émergence de l'Arabie saoudite en général, et d'Al-Ula en particulier, en tant que destination culturelle mondiale.

Le livre «AlUla Ever», publié par la maison d'édition de luxe Assouline, basée à New York et spécialisée dans les voyages et la culture, est le dernier d'une série rendant hommage aux principales destinations de voyage dans le monde.

Assouline, qui se spécialise dans les livres de haute qualité sur les voyages, l'art, le design et la culture, a été fondée à Paris en 1994 par Prosper et Martine Assouline, et possède aujourd'hui des magasins dans le monde entier, notamment à Doha et à Dubaï.

Son dernier carnet de voyage est en excellente compagnie.

ds
Le livre est photographié au Harrat d'AlUla (Photo fournie).

Le livre relié de 288 pages rend hommage à AlUla et présente plus de 200 images, dont beaucoup ont été prises par des photographes de renommée internationale. Il s'ajoute à une collection de livres de voyage dédiés à des destinations emblématiques, telles que Mykonos, le lac de Côme, Ibiza, Miami, Gstaad et Saint-Tropez.

Seules deux autres destinations arabes ont été présentées jusqu'à présent dans la série : «Dubaï Wonder», publié en 2021, et «Red Sea: The Saudi Coast», publié l'année dernière.

«AlUla Ever» présente un essai du journaliste et auteur français Jérôme Garcin, rédacteur en chef adjoint et responsable de la rubrique culturelle de l'hebdomadaire français «L'Obs», anciennement connu sous le nom de «Le Nouvel Observateur».

ds
Jérôme Garcin (Photo fournie).

Garcin a décrit AlUla comme «une destination de voyage unique, une oasis à couper le souffle en Arabie saoudite où les sites anciens sont mis en relation avec le progrès moderne».

«Chef-d'œuvre culturel et historique exceptionnellement préservé, AlUla existe depuis des millénaires et n'a été ouverte que récemment aux voyageurs internationaux. De la vieille ville à la faune rare, cette destination offre une pléthore de merveilles à découvrir», a-t-il ajouté.

Garcin a déclaré à Arab News : «J'ai eu le grand plaisir de découvrir AlUla en février 2020 et j'ai eu la chance d'y retourner avant la période de confinement en France. Pendant deux mois, alors que nous ne pouvions pas quitter notre maison, j'ai vécu dans les lieux lumineux et magiques d'AlUla.

«J'ai pris beaucoup de plaisir à écrire ce livre... Tout ce qui se trouve à AlUla m'a inspiré, mais c'est le trésor de Jabal Ikmah qui m'a le plus étonné», a-t-il indiqué.

ds
Une page du livre contenant une photo d'anciennes inscriptions rupestres à Jabal Ikmah est exposée dans la montagne, située à 5 km au nord d'AlUla (Photo fournie).

Jabal Ikmah est une montagne située à 5 km au nord d'AlUla, où d'anciens voyageurs ont laissé des milliers d'inscriptions gravées dans les roches, datant du premier millénaire avant J.-C. et écrites dans plusieurs langues antérieures à l'arabe moderne.

«Toutes ces inscriptions en plusieurs langues, laissées sur la montagne par les caravaniers il y a trois mille ans, forment une grande poésie», a décrit Garcin.

Au cœur de la vallée d'AlUla se trouve Hegra, une ancienne cité creusée dans le spectaculaire terrain rocheux du Hejaz par les Nabatéens, un peuple dont l'empire commercial a dominé le nord-ouest de l'Arabie saoudite et au-delà il y a plus de deux mille ans.

En 2008, Hegra, la capitale méridionale du peuple qui a construit Pétra, dans l'actuelle Jordanie, est devenue le premier lieu d'Arabie saoudite à être inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco, en tant que site d'une valeur universelle exceptionnelle.

EN BREF

«AlUla Ever» est publié par la maison d'édition de luxe Assouline, basée à New York, spécialisée dans les voyages et la culture.

Ce livre relié de 288 pages présente plus de 200 images, dont beaucoup ont été prises par des photographes de renom.

Cette distinction est intervenue après des décennies de travaux archéologiques qui ont permis de découvrir une grande partie des secrets de l'ancienne cité et de sa collection de 111 tombes, taillées dans le grès, dont beaucoup présentent des façades décorées et des inscriptions gravées de manière complexe.

En plus d'être un témoignage muet de la civilisation nabatéenne, qui a prospérée entre les deuxième et troisième siècles avant J.-C. et le premier siècle, selon les termes de la proposition d'inscription de l'Unesco, Hegra est un «témoin exceptionnel d'importants échanges culturels dans les domaines de l'architecture, de la décoration, de l'utilisation de la langue et du commerce caravanier».

ds
Une illustration du livre AlUla Ever, qui présente plus de 200 images, dont beaucoup ont été prises par des photographes de renommée internationale (Photo fournie).

Bien que la cité nabatéenne ait été abandonnée pendant la période préislamique, la route qui la traverse du nord au sud continue d'être parcourue par des caravanes commerciales puis, après l'avènement de l'Islam, par des caravanes de chameaux transportant les pèlerins vers La Mecque.

Avant la Première Guerre mondiale, AlUla était un arrêt du nouveau chemin de fer du Hejaz, qui amenait les pèlerins – et les troupes ottomanes – de Damas à Médine. La gare, qui a survécu à un bombardement de l'armée de l'air britannique pendant la guerre, est aujourd'hui transformée en luxueux hôtel boutique.

Le Chedi Hegra intégrera plusieurs structures existantes, dont la gare, un ancien fort ottoman et un certain nombre de murs historiques en briques de terre, qui sont préservés et intégrés à l'architecture moderne.

ds
Dans l'oasis d'AlUla (Photo fournie).

Comme l'indique la liste de l'Unesco, Hegra se trouvait «à un point de rencontre entre diverses civilisations de l'Antiquité tardive, sur une route commerciale entre la péninsule arabique, le monde méditerranéen et l'Asie».

Aujourd'hui, la magnifique vallée est à nouveau un point de rencontre pour les cultures internationales, car la Commission royale pour AlUla poursuit sa mission de la transformer en un «musée vivant et ouvert», doté d'un réseau unique de musées, de sites archéologiques et d'hôtels de luxe.

D'ici à 2035, AlUla devrait attirer plus de 2 millions de visiteurs par an, créer 35 000 emplois pour la population locale et, ce faisant, renforcer la réputation de l'Arabie saoudite en tant que destination culturelle de premier plan.

«AlUla Ever», qui mesure 25×35 cm et comprend plus de 200 photographies et illustrations, est publié en lin et disponible dans certains magasins et sur Assouline.com au prix de 105 dollars (1 dollar américain = 0,91 euro).

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


L'Arabie saoudite promeut les initiatives arabes à la Foire du livre de Londres

Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année. (SPA)
Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année. (SPA)
Short Url
  • Le secrétaire général de l'académie, Abdullah Al-Washmi, a déclaré que la foire du livre de Londres est une plateforme culturelle mondiale cruciale qui vise à encourager la coopération académique et culturelle
  • Il a également précisé que la stratégie de l'académie vise à élargir l'influence de la langue arabe, à offrir un contenu de qualité aux experts et à renforcer sa présence sur la scène internationale

RIYAD : Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année, qui se tient du 11 au 13 mars, a rapporté l'Agence de presse saoudienne.

Sous l'égide du pavillon saoudien, supervisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, l'académie vise à renforcer la présence mondiale de la langue arabe.

Le secrétaire général de l'académie, Abdullah Al-Washmi, a déclaré que la foire du livre de Londres est une plateforme culturelle mondiale cruciale qui vise à encourager la coopération académique et culturelle.

Il a également précisé que la stratégie de l'académie vise à élargir l'influence de la langue arabe, à offrir un contenu de qualité aux experts et à renforcer sa présence sur la scène internationale.

L'exposition de l'académie présente des publications récentes et introduit des initiatives en matière de planification linguistique, d'informatique linguistique, d'éducation et de programmes culturels, a rapporté l'agence SPA.

Elle cherche à établir des partenariats qui soutiennent le développement de la langue arabe et renforcent sa présence sur les plateformes académiques et culturelles mondiales.

Le pavillon du Royaume cherche à renforcer la présence internationale des éditeurs saoudiens et à renforcer les maisons d'édition locales.

Sa participation vise à renforcer les relations culturelles et à faciliter l'échange de connaissances entre l'Arabie saoudite et le Royaume-Uni.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Ramadan: les effets sociaux et économiques des horaires changeants

Vue d'une rue décorée de lumières pour le mois sacré du Ramadan à Djeddah, en Arabie saoudite, le 20 mars 2023. (Photo par Ayman Yaqoob/Anadolu Agency via Getty Images)
Vue d'une rue décorée de lumières pour le mois sacré du Ramadan à Djeddah, en Arabie saoudite, le 20 mars 2023. (Photo par Ayman Yaqoob/Anadolu Agency via Getty Images)
Short Url
  • En raison du jeûne pendant le Ramadan, les établissements prolongent leurs heures d'ouverture jusqu'à tard dans la soirée
  • Les marchés et les routes regorgent d'acheteurs la nuit et les maisons sont occupées à accueillir les visiteurs

RIYAD: Avec l'arrivée du Ramadan, les villes saoudiennes connaissent surtout une vie nocturne, qui se prolonge jusqu'à l'aube.

En raison du jeûne pendant le Ramadan, les établissements prolongent leurs heures d'ouverture jusqu'à tard dans la soirée.

Les marchés et les routes regorgent d'acheteurs la nuit, et les maisons sont occupées à accueillir les visiteurs.

Reham al-Azwari, responsable de la nutrition clinique au Makkah Health Cluster, a parlé à Arab News de l'importance d'une alimentation saine pendant le Ramadan afin d'améliorer la productivité lorsque les horaires de travail changent.

--
Le quartier historique de Djeddah pendant le Ramadan. (Images Getty)

Une alimentation saine «contribue à améliorer la productivité pendant la journée, même avec le changement de mode de vie vers la nuit», a déclaré Al-Azwari.

«Malgré les avantages économiques et sociaux, le passage à la nuit tombée pendant le Ramadan n'est pas sans poser de problèmes, notamment en termes de santé.»

«Changer les habitudes de sommeil et rester debout tard pendant de longues heures peut avoir un effet négatif sur l'état de santé général. Veiller la nuit et dormir le jour peut entraîner des perturbations de l'horloge biologique, ce qui nuit à la concentration et à la productivité pendant la journée.»

«Nous devons faire preuve de modération... en termes de nous coucher tard et de dormir suffisamment, en particulier pour les personnes qui travaillent pendant la journée», a déclaré Al-Azwari.

--
Des pèlerins du monde entier se rassemblent autour de Masjid al-Haram lors de la vingt-neuvième nuit du Ramadan à La Mecque. (Images Getty)

Abdelaziz al-Kaltham, professeur de sociologie à l'université islamique Imam Mohammad Ibn Saoud, a parlé à Arab News des effets sociétaux des heures de Ramadan.

«Les rituels du ramadan remodèlent les structures sociales de manière claire et évidente, car la plupart des activités quotidiennes se transforment en activités sociales intensives», a-t-il déclaré.

«De nombreuses activités du Ramadan, telles que les tables d'iftar caritatives, renforcent les valeurs de solidarité et de don, où des individus de différentes classes sociales participent à l'approvisionnement en nourriture», a déclaré M. Al-Kaltham.

«Ce type d'interaction contribue à combler les écarts entre les classes sociales et à créer une atmosphère de justice sociale.»

Dhahi Alwan al-Barrak, PDG de Zatisto Services, a rencontré des difficultés pour importer des produits provenant de grands établissements fonctionnant pendant la journée et de magasins de détail qui ouvrent souvent le soir.

--
Des lumières, des célébrations, des gens qui discutent et boivent du café arabe, des magasins qui vendent des boissons et des en-cas, et des bannières avec Al-Baha Ramadan dans la ville d'Al-Hajra dans la région d'Al-Baha célébrant le mois de Ramadan. (Images Getty)

«Pendant le Ramadan, nous fonctionnons selon deux systèmes. D'une part, nous devons traiter avec des fournisseurs qui travaillent pendant la journée, et d'autre part, nous ouvrons nos magasins la nuit pour accueillir les clients. Cela demande des efforts supplémentaires et une coordination minutieuse», a-t-il déclaré.

Toutefois, M. Al-Barrak estime que ce mois est l'occasion pour les employés de nouer des liens plus étroits.

«Le Ramadan nous rapproche en tant qu'équipe. Nous travaillons ensemble le soir et nous partageons les repas d'iftar et de suhoor, ce qui renforce les liens entre nous. Ce sentiment de cohésion nous aide à relever les défis», a-t-il déclaré.

Mansour al-Osaimi, fondateur de Right Decision for Customer Experience Consulting, a déclaré que le Ramadan impose un rythme différent à la vie quotidienne, où la période du soir après l'iftar devient un moment précieux pour interagir avec les clients.

«Les entreprises peuvent adapter l'expérience client en ajustant les heures de travail et de service en fonction des périodes de pointe après l'iftar, et en fournissant des services flexibles tels que la livraison des commandes pendant les heures du soir», a-t-il déclaré.

«Les défis tels que la concentration réduite pendant les heures de jeûne et les différents modèles de travail peuvent être surmontés en offrant de la flexibilité dans les heures de travail, comme l'adoption d'horaires flexibles ou le travail à distance pendant certaines périodes.»

Il a souligné l'importance de «réduire les charges et de se concentrer sur les priorités, ainsi que d'améliorer la communication interne entre les employés».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Gigi Hadid défile pour Miu Miu et s'exprime sur la coparentalité avec Zayn Malik

Gigi Hadid a défilé pour Miu Miu lors de la semaine de la mode à Paris. (Getty Images)
Gigi Hadid a défilé pour Miu Miu lors de la semaine de la mode à Paris. (Getty Images)
Short Url
  • Le mannequin américain d'origine palestinienne, Gigi Hadid, a défilé pour Miu Miu lors de la semaine de la mode à Paris
  • Cette semaine, Hadid a fait la une des journaux en évoquant sa relation avec son ex-compagnon, Zayn Malik

DUBAI : Le mannequin américain d'origine palestinienne, Gigi Hadid, a défilé pour Miu Miu lors de la semaine de la mode à Paris, portant un mélange de tailleur classique et de style moderne avec une touche de vintage.

Elle a porté une robe-manteau anthracite à double boutonnage, à la silhouette structurée et surdimensionnée. Le look était complété par un chapeau inspiré des années 1920 qui se noue sous le menton.

La tenue était complétée par des boucles d'oreilles pendantes en or, des chaussettes froissées jusqu'aux genoux dans un ton olive discret et des mocassins en cuir marron.

--
Elle portait une robe-manteau anthracite à double boutonnage, à la silhouette structurée et surdimensionnée. (Getty Images)

Chez Miu Miu, la marque emblématique de Miuccia Prada, le féminin est non seulement célébré, mais aussi déconstruit, réinventé et porté avec une touche espiègle.

Les silhouettes flottent autour du corps plutôt que d'y adhérer, sculptées par des plis, des drapés et des courbes étudiées. Les soutiens-gorge, qui n'étaient plus cachés, sont devenus des vêtements à part entière.

Le tailleur s'affaisse sur les épaules et les étoles de fourrure, les broches et les lourds bracelets transforment le quotidien en quelque chose de significatif, rappelant que la féminité - qu'elle soit douce ou vive - est toujours une force.

Outre Hadid, Prada, réputée pour son casting de mannequins et de stars hollywoodiennes, a fait défiler un mélange de visages familiers et d'égéries débutantes - Raffey Cassidy et Sarah Paulson - brouillant à chaque pas la frontière entre la mode et le cinéma.

ASAP Rocky, perché au premier rang dans une position nonchalante, s'est imprégné de la scène, tandis que Sydney Sweeney, enveloppée dans la dernière ode à la féminité de Miu Miu, rayonnait du vieil Hollywood et de l'espièglerie moderne, a rapporté l'agence AP.

Cette semaine, Hadid a fait la une des journaux en évoquant sa relation avec son ex-compagnon, Zayn Malik.

Aujourd'hui, des années après la fin de leur relation, qui a duré six ans, leur priorité reste la coparentalité de leur fille de quatre ans, Khai.

"Zayn et moi établissons notre calendrier de garde des mois à l'avance", a déclaré le mannequin dans une interview accordée à Vogue. "Cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas de changements, mais nous nous aidons mutuellement et nous nous soutenons l'un l'autre".

Hadid a déclaré qu'elle et Malik ont trouvé un moyen de gérer les perceptions publiques de leur passé ensemble.

"Il est difficile pour le monde d'en savoir autant et de croire qu'il sait tout", a déclaré le mannequin. "Au final, nous n'avons pas l'intention de partager toute notre histoire avec tout le monde."

"Ce qui compte pour nous, c'est de prendre soin de notre fille ensemble", a-t-elle ajouté. "Avec beaucoup de respect l'un pour l'autre, pas seulement en tant que co-parents, mais aussi pour tout ce que nous avons vécu ensemble."

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com