La semaine du climat: Tous ensemble pour lutter contre les conséquences du changement climatique

L’Arabie saoudite s’est engagée à atteindre la neutralité zéro d’ici à 2060 et elle a déjà entrepris d’importantes actions dans ce sens. Concernant ces dernières. (Fournie)
L’Arabie saoudite s’est engagée à atteindre la neutralité zéro d’ici à 2060 et elle a déjà entrepris d’importantes actions dans ce sens. Concernant ces dernières. (Fournie)
Short Url
Publié le Lundi 09 octobre 2023

La semaine du climat: Tous ensemble pour lutter contre les conséquences du changement climatique

  • L’Arabie saoudite souhaite faire porter la part des énergies renouvelables à 50% dans son mix électrique d’ici à 2030
  • En tant que pays pétrolier, l’Arabie saoudite peut montrer l’exemple, devenir une référence pour l’ensemble des pays dépendants des énergies fossiles confrontés à la nécessité d’accélérer la transition, en prenant des engagements nouveaux

RIYAD: L’Arabie saoudite organise du 8 au 12 octobre la Semaine du climat pour le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord. Cette conférence réunit des experts et des décideurs politiques, des responsables, des militants et des scientifiques dans le domaine climatique afin de débattre des moyens qui permettront de diminuer d’une manière efficace et durable les effets du changement climatique.

Considérée comme un événement central, précédant la prochaine Conférence des nations unies sur les changements climatiques (COP) qui se déroulera en novembre à Dubaï, elle offre à l’Arabie saoudite l’opportunité de mettre en relief ses efforts en matière de transition énergétique.

En marge de cette conférence, Arab News en français a rencontré Stéphane Crouzat, ambassadeur chargé des négociations sur le changement climatique, pour les énergies renouvelables et la prévention des risques climatiques.

en bref

Stéphane Crouzat est avant tout un diplomate. Formé à Sciences-Po, puis l'ENA.

Agrégé d'anglais. Juste avant de s'occuper de climat il y a un an, il était ambassadeur à Dublin, Varsovie et New York. La diplomatie est son ADN.

L’Arabie saoudite s’est engagée à atteindre la neutralité zéro d’ici à 2060 et elle a déjà entrepris d’importantes actions dans ce sens. Concernant ces dernières, M. Crouzat déclare à Arab News en français: «Tout d’abord, permettez-moi de souligner l’excellence de notre relation bilatérale à tous les niveaux. Cela permet à nos deux pays d’avoir une relation de confiance et d’aborder en profondeur l’ensemble des sujets, y compris celui du climat. Cette visite aura été l’occasion d’évoquer la négociation climatique internationale à la veille de la COP28 et d’étudier ensemble les moyens de faire avancer ces négociations cruciales pour l’avenir de notre planète. J’ai eu des entretiens constructifs avec Adel Jubeir, ainsi qu’avec le chef négociateur saoudien, Khalid Abulaif.»

Stéphane Crouzat précise à Arab News en français: «Tous les États doivent se fixer des objectifs ambitieux dans leur stratégie climatique. L’Arabie saoudite souhaite faire porter la part des énergies renouvelables à 50% dans son mix électrique d’ici à 2030; nous avons dans ce cadre beaucoup à partager et à construire ensemble. Mais nous devons tous faire énormément plus, comme nous le rappelle le Groupe d'experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (Giec). Le constat est clair: les progrès collectifs accomplis jusqu’ici sont loin d’être suffisants pour atteindre la trajectoire de +1,5 °C de l’accord de Paris; la fenêtre d’opportunité se referme chaque jour, car nos émissions continuent d’augmenter. Il faut donc faire plus pour réduire nos émissions de manière drastique! Le Giec nous dit: “Il faut que les émissions baissent et il faut atteindre le pic d’émissions avant 2025.” Ce n’est pas facile à entendre pour de nombreux pays qui demeurent dépendants des énergies fossiles, qu’ils soient producteurs ou consommateurs.»

Les conséquences dues au changement climatique ont affecté de manière disproportionnée les pays à faible revenu alors que ce sont eux qui ont le moins contribué au problème. Il est alors indispensable d’envisager des mesures d’urgence pour venir en aide à ces pays afin de surmonter cette crise climatique.

En ce sens, M. Crouzat indique: «Le changement climatique affecte plus particulièrement ceux qui en sont le moins responsables et qui sont les plus vulnérables. Nous l’avons encore vu récemment au Pakistan ou en Libye. Il faut donc faire beaucoup plus pour aider les pays les plus vulnérables à répondre aux catastrophes climatiques, par exemple sur les systèmes d’alertes précoces. L’aide aux pays les plus vulnérables a fait l’objet d’une avancée considérable à la COP27, avec cette décision de constituer un fonds dédié à la réponse aux pertes et préjudices, que nous devons rendre opérationnel dès la COP28. Nous espérons que tous les pays en mesure d’y contribuer le feront, y compris l’Arabie saoudite.»

Stéphane Crouzat déclare: «L’aide aux pays à faible revenu était également au cœur du Sommet pour un nouveau pacte financier mondial que la France a tenu au mois de juin dernier à Paris, et auquel le prince héritier, Mohammed ben Salmane, a participé. Par ailleurs, à l’occasion de la 2e conférence de haut niveau de reconstitution du Fonds vert pour le climat, qui s’est tenue le 5 octobre 2023 à Bonn, la France a confirmé qu’elle contribuerait à hauteur d’1,61 milliard d’euros au Fonds vert pour le climat pour la période 2024-2027. Cette contribution française, la plus importante depuis la création du Fonds vert pour le climat, place la France au troisième rang des contributeurs.»

La hausse des températures est observée dans le monde entier, mais les températures du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord augmentent deux fois plus. Serait-il indispensable d’agir sur le plan régional et international? 

M. Crouzat note: «Bien sûr, nous encourageons fortement la coopération à l’échelle régionale. Un forum important pour nous est la Conférence de Bagdad, enceinte de coopération régionale dans laquelle la France s’investit pleinement pour encourager dans la région la réponse commune aux défis globaux tels que le changement climatique. Nous espérons que la prochaine conférence prévue à Bagdad en novembre 2023 permettra d’acter de nouvelles avancées et de nouveaux projets concrets de coopération régionale dans la lutte contre le changement climatique.»

Concernant la pollution des mers et des océans, des écosystèmes marins et côtiers entiers meurent en raison du réchauffement et de l’acidification des eaux. Nombre de pays sollicitent la Cour internationale de justice (CIJ). Que préconise cette institution pour surmonter les défis auxquels fait face notre planète?

À ce propos, Stéphane Crouzat déclare au micro d’Arab News en français: «Nous disposons de deux textes essentiels en matière de climat; la Convention-cadre des nations unies sur les changements climatiques de 1992, et l’accord de Paris adopté en 2015 qui constitue désormais la boussole de notre action collective. La France et l’Union européenne (UE) ont pris dans ce cadre des engagements particulièrement ambitieux et les mettent en œuvre. Il y a eu une actualité récente très intéressante, puisqu’en mars 2023 a été adoptée une résolution de l’Assemblée générale des nations unies portée par le Vanuatu visant à obtenir un avis consultatif de la CIJ sur les obligations des États en matière de changement climatique. La France a coparrainé cette résolution.»

L’événement organisé par Riyad, en collaboration avec la Convention-cadre des nations unies sur les changements climatiques, montre que l’Arabie saoudite peut contribuer efficacement à la résolution des problèmes liés à l’environnement dans la région du Moyen-Orient. 

M. Crouzat poursuit: «En tant que pays pétrolier, l’Arabie saoudite peut montrer l’exemple, devenir une référence pour l’ensemble des pays dépendants des énergies fossiles confrontés à la nécessité d’accélérer la transition, en prenant des engagements nouveaux, conformément aux recommandations du Giec.

L’Arabie saoudite, en tant que membre du Groupe des vingt (G20), fait partie des vingt plus gros émetteurs de gaz à effet de serre. Nous devons être ambitieux, en nous concentrant sur la source de ces émissions et sur un moindre usage. Il est impératif de se fixer des dates de sortie du pétrole dans le cadre de la trajectoire 2050. Nous devons tous nous préparer à la fin du pétrole.»

Tous les experts, les décideurs politiques, les responsables, les militants et les scientifiques conviennent que nous avons atteint des phases dangereuses concernant les changements climatiques.

Stéphane Crouzat conclut: «Nous n’avançons pas assez vite, à l’heure où les phénomènes extrêmes se multiplient. Le premier bilan mondial de l’accord de Paris attendu à la COP28 sera très important. Il doit être une réponse à ce manque d’action. Chaque jour qui passe nous montre qu’il est très difficile de bouger cet énorme paquebot qu’est l’économie mondiale vers une manière alternative de fonctionner. C’est pour cela qu’il faut être le plus volontariste possible pour accélérer les réductions d’émissions. Et chacun doit prendre sa part de l’effort collectif.»


Gaza : la Défense civile fait état de 13 morts, dont 6 dans des tirs israéliens près d'un centre d'aide

Plusieurs drames sont survenus récemment à proximité de ce centre d'aide géré par la Fondation humanitaire de Gaza (GHF), (Photo AFP)
Plusieurs drames sont survenus récemment à proximité de ce centre d'aide géré par la Fondation humanitaire de Gaza (GHF), (Photo AFP)
Short Url
  • Six personnes ont été tuées et plusieurs autres blessées par les forces d'occupation israéliennes près du rond-point d'Alam, où des habitants s'étaient rassemblés pour obtenir de l'aide humanitaire
  • La GHF a débuté ses opérations fin mai à Gaza, après la levée partielle d'un blocus total imposé par Israël pendant plus de deux mois.

GAZA, TERRITOIRES PALESTINIENS : La Défense civile de Gaza a indiqué samedi que 13 personnes avaient été tuées par les forces israéliennes dans deux lieux distincts. Six d'entre elles ont succombé à des tirs près d'un centre d'aide soutenu par les États-Unis, dans le sud du territoire palestinien.

Vers 7 heures (4 heures GMT), six personnes ont été tuées et plusieurs autres blessées par les forces d'occupation israéliennes près du rond-point d'Alam, où des habitants s'étaient rassemblés pour obtenir de l'aide humanitaire du centre américain situé à environ un kilomètre, dans le gouvernorat de Rafah (sud), a déclaré à l'AFP Mahmoud Bassal, le porte-parole de cette organisation de premiers secours. 

Plusieurs drames sont survenus récemment à proximité de ce centre d'aide géré par la Fondation humanitaire de Gaza (GHF), une organisation dont le financement est opaque et qui est soutenue par les États-Unis et Israël.

La GHF a débuté ses opérations fin mai à Gaza, après la levée partielle d'un blocus total imposé par Israël pendant plus de deux mois, privant ainsi la population de toute aide humanitaire dans ce territoire palestinien dévasté par 21 mois de guerre et menacé de famine selon l'ONU. Les Nations unies refusent de travailler avec cette organisation en raison de leurs préoccupations concernant ses procédés et sa neutralité.

Samedi également, sept personnes ont été tuées et plusieurs autres blessées, dont des enfants, dans une frappe israélienne vers 4 h 45 (1 h 45) sur une maison proche de l'hôpital al-Chifa, près de Gaza-ville, dans le nord du territoire palestinien, a indiqué M. Bassal. 


Les jeunes Saoudiens franchissent les barrières linguistiques pendant le Hajj

De jeunes volontaires saoudiens interviennent pour traduire et atténuer certaines des difficultés rencontrées par les pèlerins. (Photo d'archive)
De jeunes volontaires saoudiens interviennent pour traduire et atténuer certaines des difficultés rencontrées par les pèlerins. (Photo d'archive)
Short Url
  • Les traducteurs bénévoles permettent aux pèlerins de surmonter les difficultés qu'ils rencontrent lorsqu'ils communiquent dans une langue étrangère.
  • La diversité de la communauté musulmane mondiale se reflète dans le nombre de langues parlées pendant le Hajj.

RIYAD : Chaque année, des millions de musulmans du monde entier arrivent à La Mecque pour le Hadj - unis par la foi mais parfois divisés par la langue.

Du turc à l'ourdou en passant par le swahili et le bahasa, la diversité des langues parlées dans les villes saintes est immense. Pour beaucoup, surmonter les barrières linguistiques tout en naviguant dans la logistique du Hajj peut s'avérer accablant.

C'est là que de jeunes volontaires saoudiens interviennent pour traduire et atténuer certaines des difficultés auxquelles les pèlerins sont confrontés.

"Nous parlons des langues différentes, mais nous sommes tous ici pour la même raison", explique Deema Ibrahim, 21 ans.

L'expérience de Deema Ibrahim en tant que traductrice bénévole a commencé par un changement de plan. "J'ai d'abord rejoint une équipe de services médicaux d'urgence", explique-t-elle. "Mais lorsque nous sommes arrivés, nous avons constaté que les ambulances étaient déjà pleines. Nous avons donc été réorientés vers le service d'orientation routière."

Son unité était basée près d'un hôtel qui accueillait des pèlerins non arabophones. Étant l'un des rares membres bilingues de son équipe, le rôle d'Ibrahim est devenu essentiel.

"J'ai également aidé des pèlerins sourds et muets par le biais d'appels vidéo à distance", explique-t-elle. "Cela m'a permis d'aider un plus grand nombre de personnes qui, autrement, auraient été laissées à elles-mêmes.

L'un des moments les plus émouvants qu'elle ait vécus a été l'aide apportée à une femme âgée qui avait été séparée de sa famille. "Elle ne se souvenait pas de grand-chose et ne pouvait pas communiquer clairement.

"Nous avons fini par trouver une carte avec le nom de son camp, nous les avons appelés et ses filles sont arrivées en courant. Elles ne s'attendaient pas à la retrouver. C'est un moment que je n'oublierai jamais.

"Je l'ai fait pour la récompense et pour les duas.

Saad Al-Harbi, 23 ans, a été encouragé par un ami à se porter volontaire.

"Il lui a dit : "Tu parles bien anglais, tu vis à La Mecque et tu es disponible - pourquoi ne pas aider en tant que guide de groupe et traducteur ?

La plupart des questions des pèlerins portaient sur l'itinéraire à suivre. "Ils demandaient comment se rendre à Arafat, où se déroulait la lapidation, ou comment naviguer d'un site à l'autre".

Mais ce qui l'a le plus marqué, c'est la gratitude. "Le dernier jour du Hadj, presque tous les membres de notre groupe sont venus me remercier. Ils m'ont dit que mon aide avait fait la différence. Cela signifiait tout."

Maha Al-Ahmari, 24 ans, qui parle couramment le turc, a aidé plusieurs pèlerins âgés d'origine turque ou turcophones qui faisaient partie d'un groupe de pèlerins nord-africains à Muzdalifah.

"Beaucoup d'entre eux étaient complètement désorientés et ne pouvaient pas communiquer avec la sécurité ou leur propre groupe", a-t-elle déclaré.

"Le simple fait de pouvoir parler leur langue les a instantanément calmés. Une femme m'a embrassé la main en guise de remerciement - je ne l'oublierai jamais.

Les efforts du Royaume pour améliorer les services aux pèlerins comprennent une signalisation multilingue, des applications intelligentes avec des fonctions de traduction, et du personnel formé dans les zones clés. Néanmoins, le contact humain est au cœur de tout ce que font les guides, en particulier lorsque les émotions sont fortes.

M. Ibrahim a déclaré que certains des cas les plus difficiles concernaient des pèlerins plus âgés, confus, malentendants ou souffrant de pertes de mémoire.

"La pression augmente pendant les jours de Nafr", dit-elle. "Les gens se perdent facilement. Et lorsqu'ils ne peuvent pas parler l'arabe ou l'anglais, le stress devient dangereux".

Elle reconnaît que l'organisation du gouvernement - des centres de surveillance aux systèmes d'identification des camps - aide les volontaires comme elle à rester efficaces. "Nous avons bénéficié d'un soutien, mais l'aspect humain - calmer quelqu'un, le rassurer - c'est nous qui l'avons assumé.

Faris Al-Turki, 28 ans, qui s'est porté volontaire à Mina, explique qu'il a utilisé Google Translate en temps réel pour aider un pèlerin d'Asie centrale. "Ce n'était pas parfait, mais ça a aidé. Il essayait de trouver ses médicaments et d'expliquer un problème de santé. Nous avons trouvé la solution.

Pour de nombreux bénévoles, la traduction est un acte d'adoration. C'est une façon de servir les invités d'Allah - un rôle qui revêt une profonde signification spirituelle dans la culture saoudienne.

"Il ne s'agit pas seulement de traduire des mots", explique M. Al-Harbi. "Vous traduisez l'émotion. Vous leur montrez qu'ils ne sont pas seuls".

Ibrahim est d'accord. "C'était épuisant, physiquement et mentalement, mais c'est la chose la plus enrichissante que j'aie jamais faite. Malgré nos différentes langues, nous étions tous dans le même espace sacré, pour la même raison. Cette unité, on la ressent.

En fin de compte, la plupart des volontaires ne cherchent pas à être reconnus. Ils travaillent souvent dans l'ombre, dans la chaleur, dans le chaos, parmi des étrangers.

Mais pour les pèlerins qui les rencontrent - ceux qui sont perdus, désorientés, effrayés - leur présence est inoubliable. Une voix calme. Une phrase familière. Un geste de patience.

Et lorsque les pèlerins rentrent chez eux, ils ne se souviennent peut-être pas de tous les bâtiments ou de tous les points de repère, mais ils se souviennent de ce jeune Saoudien qui s'est avancé, a compris leurs paroles et leur a donné le sentiment d'être vus. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com  


Le 911 de La Mecque est considéré comme un ami dans le besoin

Le centre opérationnel de sécurité unifié 911 dans la région de La Mecque. (An/Abdulrahman bin Shalhoub)
Le centre opérationnel de sécurité unifié 911 dans la région de La Mecque. (An/Abdulrahman bin Shalhoub)
Short Url
  • Ce centre joue un rôle essentiel mais souvent invisible dans la sécurité publique, en coordonnant les interventions d'urgence. Son rôle devient particulièrement crucial lors d'événements majeurs tels que le pèlerinage annuel du Hadj.
  • Le centre recevait environ 40 000 appels par jour, précisant que 80 % d'entre eux étaient traités directement par les opérateurs sans qu'il soit nécessaire de les transmettre à un niveau supérieur.

MINA : Que vous vous soyez perdu, que vous ayez égaré un objet de valeur ou que vous vous trouviez en situation de danger dans la région de La Mecque, il vous suffit d'appeler le 911. La première chose que vous entendrez sera la question suivante : « Comment puis-je vous aider ? »

Cependant, derrière cette simple question se cache une armée d'opérateurs qualifiés et un système vaste et sophistiqué : le Centre unifié des opérations de sécurité 911 de la région de La Mecque, une division clé du Centre national des opérations de sécurité relevant du ministère saoudien de l'Intérieur.

Ce centre joue un rôle essentiel mais souvent invisible dans la sécurité publique, en coordonnant les interventions d'urgence. Son rôle devient particulièrement crucial lors d'événements majeurs tels que le pèlerinage annuel du Hadj.

En temps normal, le centre comprend des représentants d'environ 15 agences de sécurité et de services, mais ce nombre peut atteindre 30 pendant le Hadj afin de pouvoir gérer efficacement les foules importantes et les situations d'urgence potentielles.

Situé à quelques kilomètres seulement des lieux saints, le centre est divisé en trois sections principales : la salle de réception des appels, la salle de répartition et la salle de surveillance, qui supervise le vaste réseau de caméras de sécurité de la ville. 

Dans une interview accordée à Arab News, le capitaine Abdulaziz bin Zuhair Al-Ghamdi, porte-parole du NCSO, a déclaré que le centre recevait environ 40 000 appels par jour, précisant que 80 % d'entre eux étaient traités directement par les opérateurs sans qu'il soit nécessaire de les transmettre à un niveau supérieur.

« La plupart des appels que nous recevons proviennent de personnes qui posent des questions sur certaines de nos règles, par exemple comment et quand entrer à La Mecque, ou qui est autorisé à entrer à La Mecque », a déclaré Al-Ghamdi.

Pendant les périodes de forte affluence, comme le Hadj, le volume d'appels augmente. Rien que le jeudi 5 juin, le centre a traité 46 079 appels. Beaucoup d'entre eux provenaient de pèlerins cherchant de l'aide pour trouver leurs tentes ou demandant une assistance médicale.

Le capitaine Al-Ghamdi a souligné que seuls 20 % des appels nécessitent des rapports officiels et sont transmis à des entités spécialisées pour suite à donner. 

« Comme vous pouvez le constater, le centre est équipé des technologies les plus avancées. Nous répondons aux appels en moins de deux secondes », a-t-il déclaré.

Outre la rapidité, le centre garantit également l'accessibilité : les opérateurs, hommes et femmes, sont formés pour répondre dans plusieurs langues, notamment l'anglais, le français et l'ourdou, afin d'aider la population diversifiée de pèlerins et de résidents qui sollicitent de l'aide.

Le porte-parole a précisé qu'une fois l'appel reçu, le numéro de téléphone, le nom et la localisation de l'appelant s'affichent immédiatement sur les écrans de surveillance avancés du centre. « En cas d'urgence grave, nous remplissons un formulaire et le transmettons au service spécialisé en moins de 45 secondes », a-t-il ajouté.

Le NCSO supervise des centres opérationnels de sécurité unifiés similaires à Riyad, Médine et dans la province orientale. Il est chargé de surveiller l'évolution de la sécurité dans tout le royaume, d'analyser les menaces, de gérer les crises à grande échelle et de coordonner les efforts d'intervention entre les différentes agences. 

Au-delà des opérations réactives, le centre surveille de manière proactive les développements quotidiens, émet des alertes pour sécuriser les installations essentielles et les missions diplomatiques, et coordonne les plans de sécurité pour les événements nationaux.

Dans une ville aussi densément peuplée et spirituellement importante que La Mecque, la responsabilité est immense. Mais grâce au dévouement invisible des équipes qui travaillent 24 heures sur 24, les résidents et les pèlerins bénéficient d'une réponse rapide et rassurante lorsqu'ils en ont le plus besoin.

Derrière chaque appel d'urgence traité se cache une promesse discrète de sécurité, tenue par des hommes et des femmes professionnels engagés à protéger des vies. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com